Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - 44hazal44

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 521-540 për rreth 542
<< I mëparshëm••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 Tjetri >>
18
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjermanisht Was ist Schmorplätzli
Was ist Schmorplätzli ?

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Qu'est-ce que ''Schmorplätzli''?
784
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Türev tanem,bir tanem, bir sigma ...
Türev tanem,bir tanem, bir sigma işareti kadar kıvrak bir Pi sayısı kadar sonsuzsun sevgilim. Sana olan sevgim limitlerin sonsuzluğuna ulaşıyor. Bir bakışın kalbimde matris kadar derin etkiler bırakıyor. Kalem gibi kaşların,trigonometri gibi karışık saçların,tebeşir kokusu gibi burnumda tütüyor. Çarpanlara ayrılmayan denklemler gibi nazlanma. Senden mektup almak,inan integral almaktan daha zor. Bilinmeyenlerimiz farklı olsa bile polinomlar gibiyiz. Eğer böyle devam ederse seni keşfedilmemiş dizi kuralları ile izleyeceğim. Seninle bir daire olalım. Merkezde ben, etrafımda eşit uzaklıklarda sen. Nereye bakarsam seni göreyim. Üzüntülerimiz teğet, sevinçlerimiz kiriş olsun. Birbirimize o kadar yakın olalım ki,yarıçaplarımızın limiti sıfıra yaklaşsın. Şu anda y=ax+bx+c parabolünün iki ayrı kolu isek de bir gün tepe noktasında buluşacağız. Sana bir sinx eğrisi gibi sürekli "k" sabiti kadar bağlıyım. Hiçbir parantez bizi ayıramaz
Bazı matematik kavramlarının fransızcalarını henüz öğrenmediğimden yardımınıza ihtiyaç duydum. Fransa Fransızcası

Përkthime të mbaruara
Frengjisht L'amour du Mathématicien
331
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht atatürk emerged a military hero at ...
atatürk emerged a military hero at the dardanelles in 1915 and became the charismatic leader of the liberation struggle in 1919.
he was a triumphant commander who drove all the invaders away.He led his nation to full independence.october 29, 1923 is a very important date in turkish history.on that date, mustafa kemal put an end to the ottoman dynasty and founded the republic of turkey.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Atatürk 1915'te, Çanakkale Savaşı'nda...
32
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Aslan kıskanıyor bazen basıp gidenleri
Aslan kıskanıyor bazen basıp gidenleri

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Aslan est parfois jaloux des gens qui partent.
Anglisht Aslan is sometimes jealous of people who leave.
309
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun...
televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun çalışıyordum. televizyon programları kalitesini kaybediyor. türkiye'de her sabah dramatik kadın programları var. bu programlar verimli değil.ben genellikle show programlarını izliyorum. 2 tane dizi film izliyorum. türkiye'de çok popüler dizi var. adı avrupa yakası. onu izliyorum. genellikle 12 gibi televizyon kapanır.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I didn't have time to watch television. Because I was working...
9
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht aÄŸda yapmak
aÄŸda yapmak

Përkthime të mbaruara
Frengjisht s'épiler à la cire
Anglisht To (use epilating) wax
137
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht 25 and lonely? Are you single? Try * , where...
25 and lonely? Are you single? Try *, where single girls are waiting for you! 100000 single ladies. It's time to find a girlfriend. Find local singles at *! Free!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht 25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où...
Gjuha portugjeze 25 e só? Você é solteiro? Experimente * ...
Italisht 25 e solo? Sei scapolo?
249
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht A la croisée des chemins
Je suis à la croisée des chemins. Pour l'instant, c'est relativement confortable. Mais je sens bien que tôt ou tard, ce le sera moins. Tôt ou tard, je vais devoir prendre une décision, choisir le chemin qui me convient. Dois-je demander de l'aide à autrui? Ou est-il préférable que je me débrouille tout seul, comme un grand?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Yollarin kesisme noktasi
406
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha daneze Du er altid hos mig
Hej Skat.

Jeg håber at du har det godt. Du skal vide at jeg tænker meget på dig og er glad for at dit militær snart er slut. 15 måneder har været lang tid for mig, men jeg har holdt modet oppe og du har været hos mig hver dag. Når du kommer tilbage derfra bliver altig godt og vi kan endelig være sammen og leve vores liv sammen. Du ved som jeg har sagt før at jeg vil leve mit liv sammen med dig og at jeg elsker dig af hele mit hjerte, pas godt på dig selv og glem mig ikke.

Din for evig.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tu es toujours présent.
Turqisht Herzaman buradasın.
39
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Olá! Tudo bem?
Arabisht السلام ، كيف الحال ، شكرا على كل حال ، لا شكر على واجب
Turqisht ...
Gjuha polake Cześć! Jak leci?
Anglisht Hi! How are you?
82
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Bonjour, Comment vas-tu? Que fais tu de bien...
Bonjour,
Comment vas-tu?
Que fais -tu de bien ce jour?
Moi je suis en congé.
Tu viens souvent, sur hi5?

Përkthime të mbaruara
Turqisht ...
215
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Les fleurs du mal
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Charles Baudelaire
cok merak ediyorum bu şiirin anlamını:(

Përkthime të mbaruara
Turqisht Kötülüğün çiçekleri
10
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht tanrı aşktır
tanrı aşktır

Përkthime të mbaruara
Greqisht o Θεός ειναι η αγάπη.
135
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
kadına

Përkthime të mbaruara
Frengjisht ...
Italisht alzati le mani....
Arabisht ...
Hebraisht הושט את ידיך...
149
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Si seulement vos voisins pouvaient vous...
Si seulement vos voisins pouvaient vous fournir toutes les graines qu'ils cultivent dans leur ferme. Demandez-leur et envoyez-nous tout cela aussi vite que possible. je vous embrasse chères soeurs.

Përkthime të mbaruara
Gjuha daneze Hvis bare jeres naboer kunne give jer alle de korn
Turqisht Keşke komşularınız çiftliklerinde...
14
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht çok öpüyorum sizi
çok öpüyorum sizi

Përkthime të mbaruara
Frengjisht je vous embrasse très fort
59
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Sitemize kayıt olduğunuz için teşekkürler, artık...
Sitemize kayıt olduğunuz için teşekkürler, artık Giriş yapabilirsiniz.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht ...
166
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht L., un grand grand merci pour...
L., un grand grand merci pour ton accompagnement lors de notre séjour en Turquie; ton savoir, ton humour, ta culture française, tout était remarquable
Encore mille fois merci et à une autre fois Inch Allah!!!!!!!!!
<name abbrev.> (06/01/francky)

Përkthime të mbaruara
Turqisht L., Türkiye tatilimizdeki rehberliğin ...
264
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Erkekler şaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini...
-Erkekler şaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini ekşitir,iyiliklerini olgunlaştırır!
-İnsanlar doğuştan eşittirler,ama bunu sonuna kadar sürdüremezler.
-Duran saatler bile 24 saatte iki kere gerçeği söyler.
-Ne kadar bilirsen bil, söylediklerin karşındakinin anlayabildiği kadardır.
-Farkı farkeden farklıdır
Fransa Fransızcası

Përkthime të mbaruara
Frengjisht ...
<< I mëparshëm••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 Tjetri >>